크리소스톰 설교학 연구소
title
  

|연구소 소개|
|공지사항|
|설교학연구실|
|수사학연구실|
|설교컨퍼런스|
|설교코칭스쿨|
|설교 동영상|
|추천 사이트|
|포토 갤러리|
|방명록|
|관리자|

Category : Category

성서묵상 - 2018.10.11 - 모든것을 할수 있다
박희춘 목사  (Homepage) 2018-10-11 17:55:50, 조회 : 109, 추천 : 2

우리는 때로 혹 종종  쇠약해집니다. 우리의 삶의 일상앞에서 자꾸 약해지는 우리 모습을 봅니다.
그러나 오늘 영어성서묵상은 빌립보서 말씀을 소개합니다.

(빌 4:13)        내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라

내게 능력주시는 자안에서 나는 모든것을, 모든것을,  everything, 할수 있다.
그러나 이 말씀은 너무 과장된것은 아닙니까? 일부를 할수 있다. 그러면 몰라도
모든것을 할수 있다, 내게 능력주시는 주님의 도움으로 나는 모든것을, 예외없이 모든것을.

성서말씀은 주님의 입에서 나온 진리의 말씀입니다. 거짓말이 아닙니다. 과장이 아닙니다.
우리는 무조건 믿어야 합니다(!)

난 도저히 더이상 못해!  그러면 한없이 우리는 무너져내립니다.
그러나 다시 주님의 능력으로, 내게 주시는 주님의 파워, 능력으로 우리는 모든것을 해낼수 있습니다.
줄기차게 다시 일어서고 신선하게 다시 맞서서 인생의 삶의 투쟁을 계속해서 해나갈수 있습니다.
넉넉히...

독어)

Neukirchener Kalender 2018
Donnerstag, 11. Oktober 2018

Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt. (Offenbarung 1,4)

Für nicht wenige Christen ist die Offenbarung des Johannes ein fremdes, vielleicht gar furchteinflößendes Buch. Es redet von Kriegen, Hungersnöten und Naturkatastrophen. Im Kern geht es aber um etwas anderes, nämlich um Trost. Johannes berichtet von Begegnungen mit Christus, von himmlischen Einblicken, die ein anderes Licht auf die Nöte und Ängste seines irdischen Daseins werfen. Gerade weil seine Welt aus den Fugen geraten ist, findet Johannes Trost, wenn er auf Christus schaut und in seinem Angesicht das Wesen Gottes erblickt, der sich treu bleibt in seiner Fürsorge für seine Geschöpfe. Auch wenn Gott für die Menschen unergründlich und unverfügbar bleibt, so ist er doch alle Zeit derselbe, gestern, heute und morgen. Aus diesem Wissen um die Treue und Zuverlässigkeit Gottes entspringt der tiefe Friede, den Johannes seinen Lesern zusagt. Es ist gleichsam eine Einladung: Wer an Gott verzagt, möge neu in das Antlitz Jesu Christi schauen. (Kn-M)

Die Erfindung der Weihnachtsfreude

Dietrich Mendt erzählt in der gleichnamigen Kurzgeschichte von einer himmlischen Beratung. Es ging um die Ankunft des Messias auf der Erde. In welcher Gestalt sollte er erscheinen? Gott Vater war mit keiner der Ideen einverstanden. "Zu wenig Freude!", sagte er. "Wenn der Messias kommt, sollen sich alle Leute freuen. Gleich, wenn sie ihn zum ersten Mal sehen, sollen sie sich freuen. Lachen sollen sie! Und ich fürchte, sie fürchten sich, anstatt zu lachen. Wenn einer mit dem Säbel kommt. Oder mit einer Krone und einem prächtigen Purpurmantel." Schließlich sagte Gabriel: "Vielleicht wie ein Kind?" "Ein Kind? Natürlich: ein Kind! Habt ihr schon ein einziges Mal einen Menschen gesehen, der sich fürchtet, wenn er ein Kind sieht?" Alle fanden die Idee gut, nun aber kam eine weitere Frage auf: "Und wer spielt das Kind? Wen nehmen wir da?" Wieder wurde lebhaft diskutiert, bis schließlich alle verstummten. "Ich", sagte Gott Vater.

Tipp:
LESETIPP DAZU:
Dietrich Mendt: Von der Erfindung der Weihnachtsfreude. 144 S., geb., 10,80 € (Evangelische Verlagsanstalt). - Dietrich Mendt hat wunderschöne Weihnachtserzählungen geschrieben, mit leisem Humor und tief empfundener Freude. Seine beliebtesten Geschichten sind in diesem liebevoll illustrierten Band zusammengestellt, ergänzt durch kleine Gedichte, Mendts Texte zum Weihnachtsoratorium und je einem Advents- und Weihnachtslied von Mendt.

Bibellese:
Offenbarung 1,1-8
Kirchenjahreslese: Markus 6,7-13

Lied:
Verleih uns Frieden gnädiglich
[EG 421 GL 738 ErG 332]

영어)

OCTOBER 11, 2018
Keep Pedaling
Nancy Latina (Ohio)

I can do all things through Christ 
which strengtheneth me. - Philippians 4:13 (KJV)


Several years ago, I invested in a new bike. I rode around my neighborhood, occasionally down to a nearby park on the shores of Lake Erie, sometimes to my secretarial job at my church, to the bank, and once for a Sunday worship service. I noticed that while riding, although I needed to be mindful of what was behind me, too much glancing backward slowed me down and could be dangerous.

Similarly the journey of life requires us to keep moving forward. Dwelling too long on past disappointments, regrets, and mistakes can impede God’s purpose for our lives. This is by no means easy. It takes physical, mental, and spiritual energy to let go and look to the future. For an example of how to do this, we can look to Jesus who spent time in prayer and taught us to do the same. He knew his Father would see us through. God beckons us to look forward as we pedal. The answers to our prayers could be just around the corner.


TODAY'S PRAYER
Dear God, strengthen us in mind, body, and spirit to serve you and not grow weary in doing good. Amen.

스페인어)

11 DE OCTUBRE, 2018
Sigue pedaleando
Sra. Nancy Latina (Ohio, EE. UU.)

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. - Filipenses 4:13 (RVR)


Hace varios años compré una bicicleta nueva. Pedaleaba por el vecindario y de vez en cuando hasta un parque cercano, sobre la costa del Lago Erie. A veces pedaleaba hasta mi trabajo en la secretaría de la iglesia, el banco y en una ocasión para asistir al servicio de adoración un día domingo. Observé que mientras pedaleaba, a pesar de tener que estar atenta a lo que ocurría detrás de mí, mirar siempre hacia atrás hacía que fuese más despacio y podía ser peligroso.

El viaje de la vida es similar y requiere que estemos siempre avanzando. El afligirnos demasiado tiempo por desencantos, reproches y errores puede obstaculizar el propósito de Dios para nuestras vidas. Claro que no es nada fácil. Dejar ir esos sentimientos y mirar hacia el futuro requiere energía física, mental y espiritual. Si buscamos un ejemplo, podemos hallarlo en Jesús que dedicó tiempo a la oración y nos enseñó a hacer lo mismo. Él sabía que su Padre nos cuidaría, Dios nos llama a seguir pedaleando. Las respuestas a nuestras oraciones podrían estar a la vuelta de la esquina.


ORACIÓN DE HOY
Amado Dios, fortalece nuestro cuerpo, mente y espíritu para servirte y no cansarnos de hacer el bien. Amén.



  추천하기   목록보기

Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by zero
Copyright : ck | Email : whrur@hanmail.net